Как поблагодарить на английском языке

Какой бы язык мы не начинали изучать, одним из первых слов, которые мы узнаем, является слово «спасибо», что не удивительно! Ведь это слово имеет сильное влияние на других людей, с помощью него мы можем поделиться радостью и добротой, оно может помочь вашему собеседнику почувствовать себя счастливым и улыбнуться.
Разные ситуации общения требуют употребления разных формул выражения благодарности. Сегодня мы их рассмотрим.

Ситуации повседневного общения.
Например, если ваш друг, коллега или муж / жена подарил(а) вам подарок на день рождения, незнакомый человек открыл перед вами дверь, вам сделали комплимент и т.п., то вы скажете следующее:

Thank you. / Thanks! – Спасибо.
Thanks so much. – Огромное спасибо!
Thanks a lot. / Thanks a bunch. – Большое спасибо!
I really appreciate it. – Спасибо большое.
You shouldn’t have. – Не стоило беспокоиться.
I don’t know what to say! – Не знаю, что сказать.
That’s very kind. – Очень любезно.
You’re the best. – Ты просто супер!
I owe you one. – Я твой должник!
You rock. – Ну ты даешь!
What would I do without you? – Чтобы я без тебя делал?
I can’t thank you enough. – Не знаю, как вас благодарить!

Официальные ситуации
Например, если вам нужно сказать речь на официальном приеме, свадьбе, лекции или написать письмо клиенту, обратиться в другую компанию, вам потребуется использовать более формальный язык:

I’m so grateful for… – Я так признателен вам за…
I’m so thankful for… – Я так благодарен вам за…
Many thanks for… – Большое спасибо за…
I truly appreciate… – Я очень ценю…
Thank you ever so much for… – Большое вам спасибо за…
How kind of you to… – Как любезно с вашей стороны…
Thank you for taking the trouble to… – Спасибо, что нашли время…
I’m eternally grateful for… – Я бесконечно благодарен за…
I cannot thank you enough for… – Я не могу выразить, насколько я благодарен за…
I want you to know how much I value… – Я хочу, чтобы вы знали, как я ценю…
Words cannot describe how grateful we are for… – Невозможно описать словами, насколько я вам признателен за…
Please accept my deepest thanks for… – Примите иою глубокую благодарность за…

Ситуации профессионального общения
Если вам нужно написать деловое письмо, чтобы выразить свою признательность и благодарность деловым партнерам, то вам потребуется использовать официальную лексику:

Thank you for your assistance with… – Спасибо за вашу помощь в…
Thank you for your attention to this matter. – Благодарим вас за внимание к этому вопросу.
Your support is greatly appreciated. – Мы очень высоко ценим вашу поддержку / помощь
I’d like to express my/our appreciation for… – Я бы хотел выразить свою / нашу признательность за …
Thank you for your kind consideration. – Благодарю за рассмотрение (меня в качестве кандидатуры на данную должность)
группа ХОББИ

Обсуждение закрыто.