Притяжательный падеж обозначает принадлежность и образуется в основном от одушевленных существительных путем прибавления к основе окончания `s, которое может произноситься как [s], [z] или [iz], например:
Girl`s book – Книга девочки
Притяжательный падеж имен существительных во множественном числе образуется при помощи добавления апострофа, например:
My friends` help – Помощь моих друзей
Если существительное во множественном числе не имеет окончания –s, то в притяжательном падеже обязательно добавляется -`s, например:
Children`s toys – Детские игрушки
Притяжательный падеж сложных существительных образуется путем прибавления -`s к последнему существительному, например:
My mother-in-law`s flat – Квартира моей свекрови
Если два лица и более являются обладателями одного предмета, то окончание -`s добавляется к последнему существительному, например:
Jane and Peter`s house – Дом Джейн и Питера
Когда указывается принадлежность не лицу, а предмету, то используется конструкция с предлогом of, например:
The leg of the table – Ножка стола
Или два существительных в общем падеже, из которых первое выполняет функцию определения, например:
A tennis ground – Теннисный корт
Существует также ряд неодушевленных существительных, которые имеют притяжательный падеж, это:
– слова moon, sun, earth, world, country, river, ocean, city, town, например:
The moon surface (поверхность луны);
The sun`s rays (солнечный луч);
The earth`s population (население земли);
The world`s history (мировая история);
The city`s museums (городские музеи).
– названия городов, стран, месяцев, дней недели, например:
London`s streets (улицы Лондона);
Russia`s history (русская история);
January`s frost (январский мороз);
Friday`s meeting (пятничное собрание).
– меры времени и расстояния:
Five minutes` talk (пятиминутный разговор);
A day`s work (работа, выполненная за один день);
A fortnight`s holiday (двухнедельный отпуск).
Если имя собственное оканчивается на –s, то обычно добавляется `s, например:
Charles`s [`tʃa:lziz] wife – жена Чарльза
Но если имя собственное является старинным, иностранным или классическим, то в притяжательном падеже к нему добавляется только апостроф, который и при отсутствии `s читается как [iz], например:
Dickens` [`dikinsiz] novel (роман Диккенса).